Sentence

私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。

(わたし)がそこに()いたときにはすっかり(くら)くなっていた。
It was quite dark when I got there.
Sentence

昨夜は寒かったけれども、彼はコートを着なかった。

昨夜(さくや)(さむ)かったけれども、(かれ)はコートを()なかった。
It was cold last night, yet he didn't wear a coat.
Sentence

今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。

今日(きょう)はこんな(おも)いコートを()なくてもよかったのだ。
I needn't have worn such a heavy coat today.
Sentence

今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。

今日(きょう)午後(ごご)(いえ)()いたら(わたし)宿題(しゅくだい)をするつもりだ。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.
Sentence

今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。

(いま)こそ(おも)()った改革(かいかく)()()けるべき好機(こうき)である。
The time is ripe for a drastic reform.
Sentence

校則なので生徒たちは学生服を着なくてはならない。

校則(こうそく)なので生徒(せいと)たちは学生服(がくせいふく)()なくてはならない。
The school rules require students to wear school uniforms.
Sentence

君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。

(きみ)がそこに()くころまでには、()()れてしまった。
By the time you got there, the sun had set.
Sentence

黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。

黄色(きいろ)いレインコートを()ている(おんな)()はだれですか。
Who's the girl in a yellow raincoat?
Sentence

駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。

(えき)()いた(とき)(かれ)()列車(れっしゃ)(おこな)ってしまっていた。
Arriving at the station, he found his train gone.
Sentence

駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。

(えき)()いてみると、汽車(きしゃ)はすでに()てしまっていた。
Arriving at the station, I found the train had already left.