Sentence

嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。

(あらし)がなかったら、(わたし)はもっと(はや)()いたのだが。
If it had not been for the storm, I would have arrived earlier.
Sentence

嵐がこなければもっとはやく着いていただろう。

(あらし)がこなければもっとはやく()いていただろう。
But for the storm, I would have arrived earlier.
Sentence

僕達は試合で着る新しいユニフォームを買った。

僕達(ぼくたち)試合(しあい)()(あたら)しいユニフォームを()った。
We bought new uniforms to wear at the game.
Sentence

兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。

兵士(へいし)たちは夜明(よあ)(まえ)にその(おか)のふもとに()いた。
The soldiers got to the foot of the hill before dawn.
Sentence

飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。

飛行機(ひこうき)定刻(ていこく)到着(とうちゃく)するかどうか()()わせた。
I inquired whether the plane would arrive on time.
Sentence

彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。

彼女(かのじょ)(なが)くてゆったりとしたコートを()ていた。
She wore a long, loose coat.
Sentence

彼女は結婚式のために純白のドレスを着ていた。

彼女(かのじょ)結婚式(けっこんしき)のために純白(じゅんぱく)のドレスを()ていた。
She was dressed all in white for the wedding.
Sentence

彼女は寒気を防ぐために厚いコートを着ていた。

彼女(かのじょ)寒気(さむけ)(ふせ)ぐために(あつ)いコートを()ていた。
She was wearing a thick coat against the chill.
Sentence

彼女はパーティーのために新しいドレスを着た。

彼女(かのじょ)はパーティーのために(あたら)しいドレスを()た。
She put on her new dress for the party.
Sentence

彼女はお姉さんが着るのと同じ種類の服を着る。

彼女(かのじょ)はお(ねえ)さんが()るのと(おな)種類(しゅるい)(ふく)()る。
She wears the same kind of clothes as her sister wears.