This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達はどうにか時間どおりにそこについた。

私達(わたしたち)はどうにか時間(じかん)どおりにそこについた。
We managed to get there on time.
Sentence

私は飛行機にちょうど間に合って到着した。

(わたし)飛行機(ひこうき)にちょうど()()って到着(とうちゃく)した。
I arrived just in time for the plane.
Sentence

私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。

(わたし)(かれ)到着(とうちゃく)()らせる手紙(てがみ)()()った。
I received a letter informing me of his arrival.
Sentence

私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。

(わたし)最初(さいしょ)緊張(きんちょう)したが、徐々(じょじょ)()()いた。
I was nervous at first, but gradually got more relaxed.
Sentence

私は君が着ているような型の上着がほしい。

(わたし)(きみ)()ているような(かた)上着(うわぎ)がほしい。
I want the same style of jacket as yours.
Sentence

私はジェーンに落ち着くように言いました。

(わたし)はジェーンに()()くように()いました。
I told Jane to calm herself.
Sentence

私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。

(わたし)はこの(ふる)麦藁(むぎわら)帽子(ぼうし)にとても愛着(あいちゃく)がある。
I am very much attached to this old straw hat.
Sentence

私はあなたより先に駅に着くことができる。

(わたし)はあなたより(さき)(えき)()くことができる。
I can beat you to the station.
Sentence

私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。

(わたし)手荷物(てにもつ)はいつ()くのか()りたいのです。
I want to know when my baggage is going to arrive.
Sentence

私たちはバスに間に合うように駅についた。

(わたし)たちはバスに()()うように(えき)についた。
We got to the station in time to catch the bus.