This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

着実に働く者が結局は勝つ。

着実(ちゃくじつ)(はたら)(もの)結局(けっきょく)()つ。
Slow and steadily wins the race.
Sentence

犯罪率は着実に増加している。

犯罪率(はんざいりつ)着実(ちゃくじつ)増加(ぞうか)している。
The crime rate is rising steadily.
Sentence

遅くとも着実なのが競争に勝つ。

(おそ)くとも着実(ちゃくじつ)なのが競争(きょうそう)()つ。
Slow and steady wins the race.
Sentence

遅くても着実な方が競争に勝つ。

(おそ)くても着実(ちゃくじつ)(ほう)競争(きょうそう)()つ。
Slow but sure wins the race.
Sentence

ゆっくりと着実なのが結局勝つ。

ゆっくりと着実(ちゃくじつ)なのが結局(けっきょく)()つ。
Slow and steady wins the race.
Sentence

ゆっくりと着実なのが競争に勝つ。

ゆっくりと着実(ちゃくじつ)なのが競争(きょうそう)()つ。
Slow and steady wins the race.
Sentence

ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。

ゆっくりで着実(ちゃくじつ)なのが競走(きょうそう)()つ。
Slow and steady wins the race.
Sentence

彼は着実な歩調で丘を登っていた。

(かれ)着実(ちゃくじつ)歩調(ほちょう)(おか)(のぼ)っていた。
He was walking up the hill at a steady pace.
Sentence

患者は着実に回復に向かっている。

患者(かんじゃ)着実(ちゃくじつ)回復(かいふく)()かっている。
The patient is steadily recovering.
Sentence

二国間の貿易は着実に増加している。

()国間(こくかん)貿易(ぼうえき)着実(ちゃくじつ)増加(ぞうか)している。
Trade between the two countries has been steadily growing.