This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。

(わたし)がずっと()っていた手紙(てがみ)がやっと()いた。
The letter I've been waiting for has arrived at last.
Sentence

空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。

空港(くうこう)()いたとき、(わたし)彼女(かのじょ)電話(でんわ)をした。
Arriving at the airport, I called her up.
Sentence

間違いなく7時に着くようにしてください。

間違(まちが)いなく7()()くようにしてください。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
Sentence

間に合うように着けば本当にいいのですが。

()()うように()けば本当(ほんとう)にいいのですが。
I just hope it makes it in time.
Sentence

一時間車に乗って私達は空港に着きました。

(いち)時間車(じかんしゃ)()って私達(わたしたち)空港(くうこう)()きました。
An hour's drive brought us to the airport.
Sentence

モスクワに着くには、あと4日の行程です。

モスクワに()くには、あと4(にち)行程(こうてい)です。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
Sentence

バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。

バス(てい)()いた(とき)、バスはすでに()ていた。
The bus had already left when I reached the stop.
Sentence

バスがついたとき乗客は乗っていなかった。

バスがついたとき乗客(じょうきゃく)()っていなかった。
The bus arrived empty.
Sentence

その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。

その汽車(きしゃ)は10()までに大阪(おおさか)()くはずだ。
The train should reach Osaka by ten.
Sentence

この手紙で彼は日曜日に着くといっている。

この手紙(てがみ)(かれ)日曜日(にちようび)()くといっている。
This letter says that he will arrive on Monday.