This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。

(いえ)(かえ)()くとすぐ(あめ)()りだした。
As soon as I got home, it began to rain.
Sentence

駅に着いて、彼は彼女に電話をした。

(えき)()いて、(かれ)彼女(かのじょ)電話(でんわ)をした。
He telephoned her when he arrived at the station.
Sentence

暗くならないうちにその村に着いた。

(くら)くならないうちにその(むら)()いた。
I reached the village before dark.
Sentence

バス停に着いたら、また電話します。

バス(てい)()いたら、また電話(でんわ)します。
I'll call you back when I get to the bus stop.
Sentence

バスは定刻より10分遅れて着いた。

バスは定刻(ていこく)より10(ふん)(おく)れて()いた。
The bus arrived ten minutes behind time.
Sentence

だからもうここに着いているはずだ。

だからもうここに()いているはずだ。
So they ought to have arrived here by now.
Sentence

その電車は京都に時間通りに着いた。

その電車(でんしゃ)京都(きょうと)時間通(じかんどお)りに()いた。
The train arrived in Kyoto on time.
Sentence

そこに着くとすぐに雨が降り出した。

そこに()くとすぐに(あめ)()()した。
We had hardly reached there when it began to rain.
Sentence

そこに着いたら私に電話をしなさい。

そこに()いたら(わたし)電話(でんわ)をしなさい。
Call me up when you get there.
Sentence

この飛行機はいつ成田につきますか。

この飛行機(ひこうき)はいつ成田(なりた)につきますか。
When does this plane reach Narita?