This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は窓から風景を眺めていた。

(わたし)(まど)から風景(ふうけい)(なが)めていた。
I gazed out of the window at the landscape.
Sentence

彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。

(かれ)崇拝(すうはい)()彼女(かのじょ)(なが)めた。
He regarded her with worship in his eyes.
Sentence

彼は私の顔をぼんやり眺めた。

(かれ)(わたし)(かお)をぼんやり(なが)めた。
He gave me a blank stare.
Sentence

山頂からの眺めは壮観だった。

山頂(さんちょう)からの(なが)めは壮観(そうかん)だった。
The view from the mountain top was spectacular.
Sentence

私は少し離れてその絵を眺めた。

(わたし)(すこ)(はな)れてその()(なが)めた。
I viewed the picture at a distance.
Sentence

私たちはその絵をながめていた。

(わたし)たちはその()をながめていた。
We were looking at the picture.
Sentence

日没時の富士山は美しい眺めだ。

日没時(にちぼつじ)富士山(ふじさん)(うつく)しい(なが)めだ。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.
Sentence

富士山がすばらしい眺めだった。

富士山(ふじさん)がすばらしい(なが)めだった。
I had a marvelous view of Mt. Fuji.
Sentence

犬は不安そうに主人をながめた。

(いぬ)不安(ふあん)そうに主人(しゅじん)をながめた。
The dog regarded his master anxiously.
Sentence

この丘からの眺めはすばらしい。

この(おか)からの(なが)めはすばらしい。
This hill commands a very fine view.