Sentence

今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。

(いま)はフレッドの錯乱(さくらん)(おさ)まって(しず)かに(ねむ)っています。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
Sentence

眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。

(ねむ)っている(あか)(ぼう)()こさないように注意(ちゅうい)しなさい。
Take care not to awake the sleeping baby.
Sentence

彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。

彼女(かのじょ)失敗(しっぱい)したときのことを(かんが)えると(ねむ)れなかった。
She could not sleep at the thought of her failure.
Sentence

電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。

電話(でんわ)()なかったので、(かれ)(ねむ)っていたに(ちが)いない。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.
Sentence

先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。

先生(せんせい)授業中(じゅぎょうちゅう)にその生徒(せいと)(ねむ)っているのを()つけた。
The teacher caught the student sleeping in class.
Sentence

私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。

(わたし)はとても(つか)れていたのでぐっすり(ねむ)ってしまった。
I fell sound asleep because I was very tired.
Sentence

私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。

(わたし)(おこな)ってみると、その少年(しょうねん)はぐっすり(ねむ)っていた。
I found the boy fast asleep.
Sentence

昨夜はよく眠れなかった、そのため気分がよくない。

昨夜(さくや)はよく(ねむ)れなかった、そのため気分(きぶん)がよくない。
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well.
Sentence

よく眠ったら、それで後でだいぶ気分がよくなった。

よく(ねむ)ったら、それで(あと)でだいぶ気分(きぶん)がよくなった。
I slept well, after which I felt much better.
Sentence

その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。

その老人(ろうじん)(くま)がきたときにはぐっすりと(ねむ)っていた。
The old man was fast asleep when the bear came.