Sentence

あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。

あの(ひと)たちは(わたし)たちの(いえ)真向(まむか)いの(いえ)()んでいる。
They live in the house opposite to ours.
Sentence

あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。

あなたはこの写真(しゃしん)をどこかで()(こと)があるでしょう。
You will have seen this photograph somewhere.
Sentence

あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。

あなたのおじさんがこれらの写真(しゃしん)()ったのですね。
Your uncle took these pictures, didn't he?
Sentence

あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。

あなたはこの写真(しゃしん)をどこで()ってもらったのですか。
Where did you get this photo taken?
Sentence

あーあ、トーストが真っ黒に焦げてしまっているよ。

あーあ、トーストが()(くろ)()げてしまっているよ。
Oh, the toast is burned black.
Sentence

まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。

まさかそのような窮地(きゅうち)()たされているとは露知(ろし)らず。
Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
Sentence

宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。

宝石細工師(ほうせきざいくし)はそのブローチに(おお)きな真珠(しんじゅ)をはめ()んだ。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
Sentence

彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

彼等(かれら)(わたし)にたくさんの(うつく)しい写真(しゃしん)()せてくれました。
They showed me a lot of beautiful photos.
Sentence

彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。

彼女(かのじょ)学校(がっこう)時代(じだい)のお(かあ)さんの写真(しゃしん)(わたし)にみせてくれた。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
Sentence

彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。

彼女(かのじょ)のことでそんなに真剣(しんけん)(なや)必要(ひつよう)はなかったのに。
You need not have worried about her so seriously.