Sentence

あの政治家が言うことはまるで真実ではない。

あの政治家(せいじか)()うことはまるで真実(しんじつ)ではない。
What that politician said is not at all true.
Sentence

あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。

あなたの写真(しゃしん)を1(まい)()っていてもいいですか。
Can I keep one of your pictures?
Sentence

話し手は真実をわれわれにしみじみと悟らせた。

(はな)()真実(しんじつ)をわれわれにしみじみと(さと)らせた。
The speaker brought the truth home to us.
Sentence

郵便局はあの店のちょうど真向かいにあります。

郵便局(ゆうびんきょく)はあの(みせ)のちょうど真向(まむ)かいにあります。
The post office is just across from that store over there.
Sentence

部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。

部屋(へや)()(くら)だったので(まった)(なに)()えなかった。
The room was so dark that we could see nothing at all.
Sentence

彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。

彼女(かのじょ)俳優(はいゆう)といっしょに写真(しゃしん)()ってもらった。
She had a picture taken with an actor.
Sentence

彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。

彼女(かのじょ)奨学金(しょうがくきん)()られるほどまじめで(あたま)()い。
She is diligent and smart enough to win a scholarship.
Sentence

彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。

彼女(かのじょ)記憶(きおく)(あら)たにするためにその写真(しゃしん)()た。
She looked at the picture to refresh her memory.
Sentence

彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。

(かれ)彼女(かのじょ)をだましてそれを真実(しんじつ)だと(しん)じさせた。
He cheated her into believing it was true.
Sentence

彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。

(かれ)真意(しんい)(さっ)するだけの分別(ふんべつ)彼女(かのじょ)にはあった。
She had enough sense to understand what he really meant.