Sentence

ここで写真を撮ってもいいでしょうか。

ここで写真(しゃしん)()ってもいいでしょうか。
Can I take pictures here?
Sentence

オウムは人の声をまねることができる。

オウムは(ひと)(こえ)をまねることができる。
A parrot can mimic a person's voice.
Sentence

あなたはいつか真実がわかるでしょう。

あなたはいつか真実(しんじつ)がわかるでしょう。
You will know the truth one day.
Sentence

あなたに何枚かの写真を見せましょう。

あなたに(なん)(まい)かの写真(しゃしん)()せましょう。
I will show you some pictures.
Sentence

あすの朝まっさきにそれを片付けます。

あすの(あさ)まっさきにそれを片付(かたづ)けます。
I'll do that first thing in the morning.
Sentence

1週間ほどまともな食事をしていない。

週間(しゅうかん)ほどまともな食事(しょくじ)をしていない。
I haven't had a square meal for a week.
Sentence

そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。

そう()いながら、(おれ)()(ぎゃく)行動(こうどう)()た。
Saying which, I did the opposite.
Sentence

妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。

(いもうと)誕生日(たんじょうび)真珠(しんじゅ)のネックレスを(おく)った。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.
Sentence

母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。

(はは)(わたし)()(しろ)いドレスを(つく)ってくれた。
Mother made me a pure white dress.
Sentence

偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。

偏屈(へんくつ)(やつ)とまともに(はな)()っても無駄(むだ)だ。
It is useless to reason with a bigot.