Sentence

彼はコアラの写真を1枚撮っていた。

(かれ)はコアラの写真(しゃしん)を1(まい)()っていた。
He took a picture of the koala.
Sentence

彼の話は真実と違うことが分かった。

(かれ)(はなし)真実(しんじつ)(ちが)うことが()かった。
His story turned out to be false.
Sentence

彼の言葉にひとかけらの真実もない。

(かれ)言葉(ことば)にひとかけらの真実(しんじつ)もない。
There is not a scrap of truth in his words.
Sentence

彼の供述の真実性は疑わしいと思う。

(かれ)供述(きょうじゅつ)真実性(しんじつせい)(うたが)わしいと(おも)う。
I doubt the veracity of his statement.
Sentence

彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。

(かれ)真実(しんじつ)をはなすとは彼女(かのじょ)正直(しょうじき)だ。
It is honest of her to tell him the truth.
Sentence

二度と彼の顔をまともに見られない。

二度(にど)(かれ)(かお)をまともに()られない。
His face can't be seen straight again.
Sentence

誰もその真相を知らなかったらしい。

(だれ)もその真相(しんそう)()らなかったらしい。
It seems that no one knew the truth.
Sentence

真相は間もなく明らかになるだろう。

真相(しんそう)()もなく(あき)らかになるだろう。
The truth will clear soon.
Sentence

真実を話すことが重要だと思います。

真実(しんじつ)(はな)すことが重要(じゅうよう)だと(おも)います。
I think it important to tell the truth.
Sentence

真の歴史を形成するのは大衆である。

(しん)歴史(れきし)形成(けいせい)するのは大衆(たいしゅう)である。
The true makers of history are the masses.