- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,014 entries were found for 真.
Sentence
ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
ある女性 が、帽子 をかぶって写 っている亡 き旦那 の写真 をカメラマンの元 へ持 っていった。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.
Sentence
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
まさか惚 れたんですか。認 めん、認 めんぞ。あの男 を義弟 になるなんて、僕 は絶対 いやです!
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
Sentence
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
Sentence
ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
ピーターは子供 じみた娘 たちにほとほとうんざりして、真 に大人 の女性 に会 いたいと思 った。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
Sentence
ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
ニューズウィークでは、そのもと映画 スターが警察署 に入 っていく写真 を大 きく載 せていた。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
Sentence
人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
How awful to reflect that what people say of us is true!
Sentence
我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.
Sentence
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
Sentence
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
「そろそろ、人物 写真 でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
Sentence
グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
グローリア、奥 さんが彼 のことを理解 してないなんていう彼 の言葉 を真 に受 けるようじゃだめだよ。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.