Sentence

豚に真珠を与えるな。

(ぶた)真珠(しんじゅ)(あた)えるな。
Cast not pearls before swine.
Sentence

真珠の収穫高は少なかった。

真珠(しんじゅ)収穫高(しゅうかくだか)(すく)なかった。
The harvest of pearls was small.
Sentence

それは贋の真珠にすぎない。

それは(にせ)真珠(しんじゅ)にすぎない。
It is merely an imitation pearl.
Sentence

この真珠は本物そっくりだ。

この真珠(しんじゅ)本物(ほんもの)そっくりだ。
These pearls look real.
Sentence

彼は真珠を探すのをやめた。

(かれ)真珠(しんじゅ)(さが)すのをやめた。
He stopped looking for the pearl.
Sentence

豚の前に真珠を投げ与えるな。

(ぶた)(まえ)真珠(しんじゅ)()(あた)えるな。
Do not cast pearls before swine.
Sentence

豚に真珠とはまさにこのことだ。

(ぶた)真珠(しんじゅ)とはまさにこのことだ。
This is like casting pearls before swine.
Sentence

母は真珠のネックレスをくれた。

(はは)真珠(しんじゅ)のネックレスをくれた。
My mother gave me a pearl necklace.
Sentence

彼が真珠を盗んだのは本当です。

(かれ)真珠(しんじゅ)(ぬす)んだのは本当(ほんとう)です。
It is true that he stole the pearl.
Sentence

香港はアジアの真珠と呼ばれている。

香港(ほんこん)はアジアの真珠(しんじゅ)()ばれている。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.