Sentence

けんかをするには相手がいる。

けんかをするには相手(あいて)がいる。
It takes two to make a quarrel.
Sentence

お呼びする相手方のお名前は?

()びする相手方(あいてがた)のお名前(なまえ)は?
What's the name of the party you're calling?
Sentence

あの女優は相変わらず美しい。

あの女優(じょゆう)相変(あいか)わらず(うつく)しい。
That actress is as beautiful as ever.
Sentence

あの2人は相性がいいようだ。

あの2(にん)相性(あいしょう)がいいようだ。
It seems those two are made for each other.
Sentence

10年といえば相当な時間だ。

10(ねん)といえば相当(そうとう)時間(じかん)だ。
Ten years is a long time.
Sentence

理論と実際は相伴うべきである。

理論(りろん)実際(じっさい)相伴(あいともな)うべきである。
Theory and practice should go hand in hand.
Sentence

弁護士と相談したらどうですか。

弁護士(べんごし)相談(そうだん)したらどうですか。
Why don't you consult a lawyer?
Sentence

彼女は父親の全財産を相続した。

彼女(かのじょ)父親(ちちおや)(ぜん)財産(ざいさん)相続(そうぞく)した。
She succeeded to her father's whole estate.
Sentence

彼女は相変わらずよく勉強する。

彼女(かのじょ)相変(あいか)わらずよく勉強(べんきょう)する。
She studies as hard as ever.
Sentence

彼女は相談相手が欲しいんだよ。

彼女(かのじょ)相談(そうだん)相手(あいて)()しいんだよ。
She needs someone to turn to for advice.