Sentence

彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。

彼女(かのじょ)浮気(うわき)(おんな)本当(ほんとう)(だれ)でも相手(あいて)にする。
She is a loose woman and will honestly go with anyone.
Sentence

彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。

彼女(かのじょ)大人(おとな)だから、それ相応(そうおう)(あつか)うべきだ。
She is an adult, so you should treat her accordingly.
Sentence

彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。

彼女(かのじょ)はそのかわいそうな小鳥(ことり)世話(せわ)をした。
She took care of the poor little bird.
Sentence

彼は彼女にあまりふさわしい人間ではない。

(かれ)彼女(かのじょ)にあまりふさわしい人間(にんげん)ではない。
He isn't good enough for her.
Sentence

彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。

(かれ)相手(あいて)からあごに強烈(きょうれつ)なパンチを()けた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
Sentence

彼はまさにその場にふさわしい演説をした。

(かれ)はまさにその()にふさわしい演説(えんぜつ)をした。
He made a speech highly appropriate to the occasion.
Sentence

彼の話はその場にはふさわしいものだった。

(かれ)(はなし)はその()にはふさわしいものだった。
His speech was suitable for the occasion.
Sentence

相手を選ぶときは慎重でなければならない。

相手(あいて)(えら)ぶときは慎重(しんちょう)でなければならない。
You must be deliberate in selecting a partner.
Sentence

相手は自分の意志で選びたいと思っている。

相手(あいて)自分(じぶん)意志(いし)(えら)びたいと(おも)っている。
They want to choose their mates by their own will.
Sentence

相手に対する本物の関心を示す必要がある。

相手(あいて)(たい)する本物(ほんもの)関心(かんしん)(しめ)必要(ひつよう)がある。
You need to show a genuine interest in the other person.