Sentence

彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。

彼女(かのじょ)(かれ)相手取(あいてど)って損害(そんがい)賠償(ばいしょう)訴訟(そしょう)()こした。
She sued him for damages.
Sentence

彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。

(かれ)らは(くに)相手取(あいてど)って損害(そんがい)賠償(ばいしょう)(うった)えを()こした。
They sued the government for damages.
Sentence

彼ならきっといいテニスの相手になると思います。

(かれ)ならきっといいテニスの相手(あいて)になると(おも)います。
I'm sure he can give you a good game of tennis.
Sentence

相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。

相手(あいて)チームはラインを()えさせまいとしたのです。
The other team tried to keep them from crossing the line.
Sentence

相手が女だと思ってたかをくくっていたら負けた。

相手(あいて)(おんな)だと(おも)ってたかをくくっていたら()けた。
She beat me. I had underestimated the power of a woman.
Sentence

ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。

ベティは立派(りっぱ)青年(せいねん)結婚(けっこん)相手(あいて)になれると(おも)うよ。
I think Betty is eligible for a fine young man.
Sentence

メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。

メアリーはトムの高校(こうこう)時代(じだい)片想(かたおも)いの相手(あいて)だった。
Mary was Tom's high school crush.
Sentence

よりによって相手がノーマークのスーちゃんなんて。

よりによって相手(あいて)がノーマークのスーちゃんなんて。
That it be with the off-the-radar Sue of all people!
Sentence

彼は自分の考えを相手にわからせるのが上手だった。

(かれ)自分(じぶん)(かんが)えを相手(あいて)にわからせるのが上手(じょうず)だった。
He knew how to put his ideas across.
Sentence

彼は競争相手の会社にいわばトレードされたのです。

(かれ)競争(きょうそう)相手(あいて)会社(かいしゃ)にいわばトレードされたのです。
He was traded, so to speak, to the rival firm.