Sentence

保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。

保守的(ほしゅてき)(ひと)はすぐ分相応(ぶんそうおう)()()えという。
Conservative people always tell us to act within our station.
Sentence

彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。

(かれ)(はなし)はその()にあまりふさわしくなかった。
His speech was not very becoming to the occasion.
Sentence

彼女のコートはその場にふさわしくなかった。

彼女(かのじょ)のコートはその()にふさわしくなかった。
Her coat was too casual for the occasion.
Sentence

そんなことを言うのは彼女にふさわしくない。

そんなことを()うのは彼女(かのじょ)にふさわしくない。
It's below her to say such a thing.
Sentence

彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。

彼女(かのじょ)(わら)いはその(ばん)にはふさわしくなかった。
Her laughter was not becoming that evening.
Sentence

その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。

その(しょく)()(ため)にはそれ相応(そうおう)資格(しかく)必要(ひつよう)です。
Proper qualifications are required for the position.
Sentence

彼女はそのパーティーにふさわしい服を着ていた。

彼女(かのじょ)はそのパーティーにふさわしい(ふく)()ていた。
She was wearing proper clothes for the party.
Sentence

彼女の振る舞いはその場にふさわしいものだった。

彼女(かのじょ)()()いはその()にふさわしいものだった。
Her behavior was appropriate to the occasion.
Sentence

彼らは彼をその仕事にふさわしくないと考えている。

(かれ)らは(かれ)をその仕事(しごと)にふさわしくないと(かんが)えている。
They consider him unfit for that job.
Sentence

Tシャツやジーンズはこの場合にはふさわしくない。

Tシャツやジーンズはこの場合(ばあい)にはふさわしくない。
T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.