This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その刀は王子にふさわしい。

その(かたな)王子(おうじ)にふさわしい。
That sword is fit for a prince.
Sentence

君はこの仕事にふさわしい。

(きみ)はこの仕事(しごと)にふさわしい。
You are suitable for the job.
Sentence

彼はその名にふさわしい詩人だ。

(かれ)はその()にふさわしい詩人(しじん)だ。
He is a poet worthy of the name.
Sentence

彼こそその地位にふさわしい人だ。

(かれ)こそその地位(ちい)にふさわしい(ひと)だ。
He is the right man for the post.
Sentence

工場は住宅地域にはふさわしくない。

工場(こうじょう)住宅(じゅうたく)地域(ちいき)にはふさわしくない。
A factory is not suitable for a residential district.
Sentence

君にふさわしいはずはないのだから。

(きみ)にふさわしいはずはないのだから。
He couldn't be good for you.
Sentence

彼はわがチームの主将にふさわしい。

(かれ)はわがチームの主将(しゅしょう)にふさわしい。
He is worthy to be captain of our team.
Sentence

そのような発言は君にふさわしくない。

そのような発言(はつげん)(きみ)にふさわしくない。
That kind of remark does not befit you.
Sentence

彼は指導者たるにふさわしくない人だ。

(かれ)指導者(しどうしゃ)たるにふさわしくない(ひと)だ。
He isn't worthy to take the lead.
Sentence

そのような行為は紳士に相応しくない。

そのような行為(こうい)紳士(しんし)相応(ふさわ)しくない。
Such conduct does not become a gentleman.