Sentence

この原稿は書き直したほうがいいな。

この原稿(げんこう)()(なお)したほうがいいな。
I'd better rewrite this paper.
Sentence

彼らは仲直りしてまた友達になった。

(かれ)らは仲直(なかなお)りしてまた友達(ともだち)になった。
They made up and became friends again.
Sentence

彼らはただちに病人を病院に送った。

(かれ)らはただちに病人(びょうにん)病院(びょういん)(おく)った。
They lost no time in getting the sick man to a hospital.
Sentence

彼らはただちに医者を呼びにやった。

(かれ)らはただちに医者(いしゃ)()びにやった。
They sent for a doctor at once.
Sentence

彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。

(かれ)らはすぐ私達(わたしたち)(たす)けに()てくれた。
They came to our aid at once.
Sentence

彼らのすぐ後ろに付いて行きなさい。

(かれ)らのすぐ(うし)ろに(つい)いて()きなさい。
Follow close behind them.
Sentence

この飛行機は東京までの直行便です。

この飛行機(ひこうき)東京(とうきょう)までの直行便(ちょっこうびん)です。
This plane flies nonstop to Tokyo.
Sentence

彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。

(かれ)電話(でんわ)()けるとすぐに帰宅(きたく)した。
He went home as soon as he got the phone call.
Sentence

彼は正直者なのでいつも約束を守る。

(かれ)正直者(しょうじきしゃ)なのでいつも約束(やくそく)(まも)る。
He is so honest that he always keeps his word.
Sentence

彼は正直は最良の策を信じなかった。

(かれ)正直(しょうじき)最良(さいりょう)(さく)(しん)じなかった。
He didn't believe that honesty is the best policy.