This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もし間違いがあるなら直しなさい。

もし間違(まちが)いがあるなら(なお)しなさい。
Correct errors, if any.
Sentence

もうすぐ彼はここに来るでしょう。

もうすぐ(かれ)はここに()るでしょう。
He'll be here soon.
Sentence

もうすぐこの小説を読み終えます。

もうすぐこの小説(しょうせつ)()()えます。
I'll soon finish reading this novel.
Sentence

すぐにこちらから電話し直します。

すぐにこちらから電話(でんわなお)()します。
I'll call you back soon.
Sentence

ブルックさんは正直な人のようだ。

ブルックさんは正直(しょうじき)(ひと)のようだ。
It seems that Mr Brooke is an honest man.
Sentence

なぜヒューズを直さないのですか。

なぜヒューズを(なお)さないのですか。
Why don't you mend that fuse?
Sentence

トムは仕事のことでは真っ正直だ。

トムは仕事(しごと)のことでは()正直(しょうじき)だ。
Tom is scrupulous in matters of business.
Sentence

トムはただちにその金を手放した。

トムはただちにその(きん)手放(てばな)した。
Tom lost no time in parting with the money.
Sentence

テレビを見ているとすぐ眠くなる。

テレビを()ているとすぐ(ねむ)くなる。
I fall asleep easily while watching television.
Sentence

2本の通りは直角に交差している。

(ほん)(とお)りは直角(ちょっかく)交差(こうさ)している。
The two streets intersect at right angles.