Sentence

正直は結局割に合うものだ。

正直(しょうじき)結局割(けっきょくわり)()うものだ。
Honesty will pay in the long run.
Sentence

ちょっと考え直してみるよ。

ちょっと(かんが)(なお)してみるよ。
I'll reconsider the matter.
Sentence

人は正直でなければならぬ。

(ひと)正直(しょうじき)でなければならぬ。
A man must be honest.
Sentence

人の振り見て我が振り直せ。

(ひと)()()(わが)()(なお)せ。
By other's faults wise men correct their own.
Sentence

人のふり見て我がふり直せ。

(ひと)のふり()()がふり(なお)せ。
Learn wisdom from the faults of others.
Sentence

真っ直ぐ前方を見てごらん。

()()前方(ぜんぽう)()てごらん。
Look straight ahead.
Sentence

新生活にすぐに慣れますよ。

(しん)生活(せいかつ)にすぐに()れますよ。
You will soon accustom yourself to the new life.
Sentence

すぐに家を出たほうがよい。

すぐに(いえ)()たほうがよい。
You may as well leave home at once.
Sentence

次の文の誤りを直しなさい。

(つぎ)(ぶん)(あやま)りを(なお)しなさい。
Correct the following sentences.
Sentence

私達は壊れた椅子を直した。

私達(わたしたち)(こわ)れた椅子(いす)(なお)した。
We mended some broken chairs.