This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

すぐ110番に電話してください。

すぐ110(ひゃくとおばん)電話(でんわ)してください。
Call 110 right now.
Sentence

私は彼が正直であると信じている。

(わたし)(かれ)正直(しょうじき)であると(しん)じている。
I believe that he is honest.
Sentence

私は彼から直接にその情報を得た。

(わたし)(かれ)から直接(ちょくせつ)にその情報(じょうほう)()た。
I got the information from him directly.
Sentence

私は正直は最良の策だと思います。

(わたし)正直(しょうじき)最良(さいりょう)(さく)だと(おも)います。
I think that honesty is the best policy.
Sentence

私は自分の自転車を弟に直させた。

(わたし)自分(じぶん)自転車(じてんしゃ)(おとうと)(なお)させた。
I had my bicycle fixed by my brother.
Sentence

私は校長先生に直接話をしました。

(わたし)校長(こうちょう)先生(せんせい)直接話(ちょくせつばなし)をしました。
I spoke to the principal himself.
Sentence

私は靴をあの店で直してもらった。

(わたし)(くつ)をあの(みせ)(なお)してもらった。
I had my shoes mended at that store.
Sentence

これらの乾いた小枝はすぐ燃える。

これらの(かわ)いた小枝(さえ)はすぐ()える。
These dry sticks catch fire easily.
Sentence

私はその場ですぐに賃金を払った。

(わたし)はその()ですぐに賃金(ちんぎん)(はら)った。
I paid his wages on the spot.
Sentence

すぐさま彼の申し出にとびついた。

すぐさま(かれ)(もう)()にとびついた。
I readily grasped at his proposal.