This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が正直であることに疑いはない。

(かれ)正直(しょうじき)であることに(うたが)いはない。
There is no doubt that he is honest.
Sentence

この生地は引っ張るとすぐ伸びる。

この生地(きじ)()()るとすぐ()びる。
This material stretches easily.
Sentence

彼が帰ってすぐに雨が降り出した。

(かれ)(かえ)ってすぐに(あめ)()()した。
He came back, and it rained soon.
Sentence

彼がすぐに回復する見込みはない。

(かれ)がすぐに回復(かいふく)する見込(みこ)みはない。
There is no hope of his getting well soon.
Sentence

投票結果はもうすぐわかるだろう。

投票(とうひょう)結果(けっか)はもうすぐわかるだろう。
The result of the poll will be known soon.
Sentence

電話が鳴ったらただちに出なさい。

電話(でんわ)()ったらただちに()なさい。
When the telephone rings, you must answer right away.
Sentence

田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。

田舎(いなか)生活(せいかつ)にすぐ()れるでしょう。
You'll soon get used to living in the country.
Sentence

直射日光から目を守った方がいい。

直射(ちょくしゃ)日光(にっこう)から()(まも)った(ほう)がいい。
We had better protect our eyes from direct sunlight.
Sentence

長い目で見れば、正直は報われる。

(なが)()()れば、正直(しょうじき)(むく)われる。
Honesty pays in the long run.
Sentence

長い目で見れば、正直は引き合う。

(なが)()()れば、正直(しょうじき)()()う。
Honesty pays in the long run.