This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。

彼女(かのじょ)はすぐにお世辞(せじ)()りやすい。
She is readily accessible to flattery.
Sentence

彼女はかってその問題に直面した。

彼女(かのじょ)はかってその問題(もんだい)直面(ちょくめん)した。
She was at one time faced with the problem.
Sentence

彼女は、親切なだけでなく正直だ。

彼女(かのじょ)は、親切(しんせつ)なだけでなく正直(しょうじき)だ。
She is not only kind but honest.
Sentence

シカゴに着いたらすぐ電話します。

シカゴに()いたらすぐ電話(でんわ)します。
I'll call you as soon as I get to Chicago.
Sentence

彼女がすぐ良くなるといいですね。

彼女(かのじょ)がすぐ()くなるといいですね。
I hope that she'll get well soon.
Sentence

彼らは直ちに私たちに救助に来た。

(かれ)らは(ただ)ちに(わたし)たちに救助(きゅうじょ)()た。
They came to our rescue at once.
Sentence

彼らはすぐに仕事に取りかかった。

(かれ)らはすぐに仕事(しごと)()りかかった。
They immediately fell to work.
Sentence

いまそれを直そうったって無駄だ。

いまそれを(なお)そうったって無駄(むだ)だ。
It's no use trying to fix it now.
Sentence

彼は誰とでもすぐに友達になれる。

(かれ)(だれ)とでもすぐに友達(ともだち)になれる。
He can make friends with anybody soon.
Sentence

彼は大学を出るとすぐに結婚した。

(かれ)大学(だいがく)()るとすぐに結婚(けっこん)した。
He married directly after he left the university.