This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

すぐに行った方がいいですよ。

すぐに()った(ほう)がいいですよ。
You had better go at once.
Sentence

いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。

いよいよ薄暮(はくぼ)、もうすぐ宵闇(よいやみ)
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.
Sentence

話をするとすぐに口論になる。

(はなし)をするとすぐに口論(こうろん)になる。
They never talk but they quarrel.
Sentence

列車はすぐに来ると思います。

列車(れっしゃ)はすぐに()ると(おも)います。
I think the train will come soon.
Sentence

僕は彼に単刀直入に尋ねたよ。

(ぼく)(かれ)単刀直入(たんとうちょくにゅう)(たず)ねたよ。
I asked him point-blank.
Sentence

飛行機はすぐ見えなくなった。

飛行機(ひこうき)はすぐ()えなくなった。
The plane was soon out of sight.
Sentence

彼女は正直と言うより利口だ。

彼女(かのじょ)正直(しょうじき)()うより利口(りこう)だ。
She is not so much honest as clever.
Sentence

彼女は正直だけではなく賢い。

彼女(かのじょ)正直(しょうじき)だけではなく(かしこ)い。
She is not only honest, but also wise.
Sentence

彼女は寝て二日酔いを治した。

彼女(かのじょ)()二日酔(ふつかよ)いを(なお)した。
She slept off her hangover.
Sentence

彼女は一見正直そうに見える。

彼女(かのじょ)一見(いっけん)正直(しょうじき)そうに()える。
She is apparently an honest woman.