This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。

(わたし)ががっかりとしたことに、彼女(かのじょ)正直(しょうじき)ではなかった。
To my disappointment I found that she wasn't honest.
Sentence

あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。

あなたの表情(ひょうじょう)から()()らせがあるとすぐ()かります。
I perceive by your face that you have good news.
Sentence

思っていることを率直に言うことは悪いことではない。

(おも)っていることを率直(そっちょく)()うことは(わる)いことではない。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
Sentence

思っていることを素直に言うことは悪いことではない。

(おも)っていることを素直(すなお)()うことは(わる)いことではない。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
Sentence

今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。

(いま)外出(がいしゅつ)しないで。もうすぐ(ひる)(はん)にするとこだから。
Don't go out now. We're about to have lunch.
Sentence

考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。

(かんが)(なお)して、流行(りゅうこう)(つい)いて()くのはやめることにした。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
Sentence

校舎が全焼したという知らせはすぐに町中に伝わった。

校舎(こうしゃ)全焼(ぜんしょう)したという()らせはすぐに町中(まちなか)(つた)わった。
The news that the school had been burned down soon spread though the town.
Sentence

もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。

もうすぐみんなが自分(じぶん)のコンピューターを()つだろう。
Everyone will have his own computer before long.
Sentence

ほんとうにあなたがすぐよくなってほしいと思います。

ほんとうにあなたがすぐよくなってほしいと(おも)います。
I do hope you will get well soon.
Sentence

ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。

ベンは(かれ)らに(おく)れているが、すぐに()いつくでしょう。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.