This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これについてはすぐに決定を下さなければならない。

これについてはすぐに決定(けってい)(くだ)さなければならない。
We must make a decision on this right away.
Sentence

その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。

その老人(ろうじん)(くるま)にひかれて(ただ)ちに病院(びょういん)(かつ)()まれた。
The old man was run over and immediately taken to hospital.
Sentence

その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。

その()らせを()くとすぐに、(かれ)(いえ)から()()した。
On hearing the news, he rushed out of the house.
Sentence

その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。

その()(きず)は2、3に(なお)したら完全(かんぜん)(なお)るでしょう。
The cut will heal up in a few days.
Sentence

その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。

その少年(しょうねん)有名(ゆうめい)()()んですぐにそれを暗記(あんき)した。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
Sentence

その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。

その小説(しょうせつ)()にするとすぐ、(かれ)はそれを()(はじ)めた。
Getting the novel, he begin to read it.
Sentence

その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。

その(わか)()(にん)(はや)仲直(なかなお)りしてくれれば()いのだが。
I hope the young couple will make up soon.
Sentence

その事故のニュースはラジオでただちに放送された。

その事故(じこ)のニュースはラジオでただちに放送(ほうそう)された。
The news of the accident was sent out at once over the radio.
Sentence

その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。

その子供(こども)はお(かあ)さんを()るとすぐに()きやみました。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
Sentence

その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。

その()どもはお(かあ)さんを()るとすぐに()()みます。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.