Sentence

彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。

(かれ)正直者(しょうじきしゃ)だと(しん)じたのは(だい)間違(まちが)いだった。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
Sentence

彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。

(かれ)()るとすぐに(わたし)には病気(びょうき)だとわかった。
The instant I saw him, I knew he was ill.
Sentence

彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。

(かれ)らは目的地(もくてきち)()かってまっすぐすすんだ。
They made straight for their destination.
Sentence

彼らはジェーンが正直であると信じている。

(かれ)らはジェーンが正直(しょうじき)であると(しん)じている。
They believe Jane honest.
Sentence

彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。

(かれ)利口(りこう)でそのうえ正直(しょうじき)時間(じかん)厳守(げんしゅ)する。
He is smart, and what is more, honest and punctual.
Sentence

彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。

(かれ)民主党(みんしゅとう)入党(にゅうとう)したが、すぐに離党(りとう)した。
He entered the Democratic Party but soon left it.
Sentence

彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。

(かれ)非常(ひじょう)正直(しょうじき)なので(だれ)でも(かれ)信用(しんよう)する。
He is so honest that everybody trusts him.
Sentence

彼は彼女の正直さを信頼していると言った。

(かれ)彼女(かのじょ)正直(しょうじき)さを信頼(しんらい)していると()った。
He expressed his belief in her honesty.
Sentence

あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。

あなたが(まち)()たらすぐに(たず)ねてください。
Please visit as soon as you get into town.
Sentence

彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。

(かれ)成田(なりた)()くとすぐに(わたし)電話(でんわ)をくれた。
On arriving at Narita, he telephoned me.