Sentence

彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。

彼女(かのじょ)はもう1台車(だいしゃ)()うことを(かんが)(なお)してる。
She is having second thoughts about buying another car.
Sentence

彼女がすぐに良くなる見込みはほとんどない。

彼女(かのじょ)がすぐに()くなる見込(みこ)みはほとんどない。
There is little hope of her getting well soon.
Sentence

彼らは王がすぐに処刑されるように要求した。

(かれ)らは(おう)がすぐに処刑(しょけい)されるように要求(ようきゅう)した。
They demanded the king be put to death at once.
Sentence

彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。

(かれ)直感(ちょっかん)彼女(かのじょ)(うそ)をついているとわかった。
By intuition he knew she was lying.
Sentence

彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。

(かれ)大変(たいへん)正直(しょうじき)(おとこ)()なのでうそはつかない。
He is such an honest boy that he never tells a lie.
Sentence

彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。

(かれ)大変(たいへん)正直(しょうじき)なので、(だれ)のが(かれ)信用(しんよう)します。
He is so honest that everybody trusts him.
Sentence

彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。

(かれ)正直(しょうじき)(はたら)(もの)だが(かれ)兄弟(きょうだい)(まった)反対(はんたい)だ。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.
Sentence

彼は真っ直ぐ僕のほうへちかづいてきました。

(かれ)()()(ぼく)のほうへちかづいてきました。
He came straight up to me.
Sentence

彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。

(かれ)松山(まつやま)()くとすぐにおじさんに電話(でんわ)した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
Sentence

彼は私達にすぐ出かけられるように要求した。

(かれ)私達(わたしたち)にすぐ()かけられるように要求(ようきゅう)した。
He demanded that we leave at once.