This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼から直接その情報を入手した。

(わたし)(かれ)から直接(ちょくせつ)その情報(じょうほう)入手(にゅうしゅ)した。
I got the information from him directly.
Sentence

私は当然人間は正直なものだと思う。

(わたし)当然(とうぜん)人間(にんげん)正直(しょうじき)なものだと(おも)う。
I take it for granted that people are honest.
Sentence

私は先生に英作文を直してもらった。

(わたし)先生(せんせい)(えい)作文(さくぶん)(なお)してもらった。
I had my teacher correct my English composition.
Sentence

私は京都に着くとすぐ病気になった。

(わたし)京都(きょうと)()くとすぐ病気(びょうき)になった。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.
Sentence

私はすぐに新しい学校に溶け込んだ。

(わたし)はすぐに(あたら)しい学校(がっこう)()()んだ。
I quickly adapted myself to my new school.
Sentence

私はすぐに出発することを提案した。

(わたし)はすぐに出発(しゅっぱつ)することを提案(ていあん)した。
I suggested that we should start at once.
Sentence

私はすぐにその日付を思い出せない。

(わたし)はすぐにその日付(ひづけ)(おもだ)()せない。
I cannot remember the date offhand.
Sentence

私はすぐにあなたに追いつくだろう。

(わたし)はすぐにあなたに()いつくだろう。
I will soon come up with you.
Sentence

すぐに手紙をかかなきゃいけないよ。

すぐに手紙(てがみ)をかかなきゃいけないよ。
You've got to write to him quickly.
Sentence

私の子供達はすぐに靴をすり減らす。

(わたし)子供達(こどもたち)はすぐに(くつ)をすり()らす。
My children wear out their shoes quickly.