Sentence

彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。

(かれ)(わたし)のすぐ(うし)ろを()いかけてきた。
He followed hard after me.
Sentence

彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。

(かれ)仕事(しごと)()えるとすぐに帰宅(きたく)した。
As soon as he finished his work, he went home.
Sentence

彼は京都へ着くとすぐに家へ帰った。

(かれ)京都(きょうと)()くとすぐに(いえ)(かえ)った。
On arriving in Kyoto, he went home.
Sentence

彼は危険に直面しても勇気があった。

(かれ)危険(きけん)直面(ちょくめん)しても勇気(ゆうき)があった。
He was brave in the face of danger.
Sentence

彼は危険に直面しても動じなかった。

(かれ)危険(きけん)直面(ちょくめん)しても(どう)じなかった。
He stood firm in the face of danger.
Sentence

彼は危険に直面しても進んでいった。

(かれ)危険(きけん)直面(ちょくめん)しても(すす)んでいった。
He proceeded in the face of danger.
Sentence

彼は危険に直面した時勇敢になった。

(かれ)危険(きけん)直面(ちょくめん)した(とき)勇敢(ゆうかん)になった。
He became brave in the face of danger.
Sentence

彼はそこへ着くとすぐまた出かけた。

(かれ)はそこへ()くとすぐまた()かけた。
On arriving there, he left again.
Sentence

彼はすぐ上手に泳げるようになった。

(かれ)はすぐ上手(じょうず)(およ)げるようになった。
He will soon be able to swim well.
Sentence

彼はすぐ支払うことを要求している。

(かれ)はすぐ支払(しはら)うことを要求(ようきゅう)している。
He demands immediate payment.