Sentence

その植物は直射日光に当てては行けない。

その植物(しょくぶつ)直射(ちょくしゃ)日光(にっこう)()てては()けない。
Don't expose the plant to direct sunlight.
Sentence

その国は戦争直後とは非常に違っている。

その(くに)戦争(せんそう)直後(ちょくご)とは非常(ひじょう)(ちが)っている。
The country is very different from what it was just after the war.
Sentence

その犬は彼のすぐ後について歩いていた。

その(いぬ)(かれ)のすぐ()について(ある)いていた。
The dog was walking at his heels.
Sentence

その学生の不正行為はすぐに見破られた。

その学生(がくせい)不正(ふせい)行為(こうい)はすぐに見破(みやぶ)られた。
The student's cheating was easily caught out.
Sentence

そのチームはすぐに計画を進めるだろう。

そのチームはすぐに計画(けいかく)(すす)めるだろう。
The team will go ahead with the plan soon.
Sentence

そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。

そのケーキはすぐに()()れるでしょう。
The cakes may be sold out soon.
Sentence

すぐ仕事に取りかかった方がいいだろう。

すぐ仕事(しごと)()りかかった(ほう)がいいだろう。
We may as well set to work at once.
Sentence

すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。

すぐ()きなさい、そうでないと(おく)れるよ。
Go at once, otherwise you will be late.
Sentence

すぐ近くにかわいい子がいるのを知った。

すぐ(ちか)くにかわいい()がいるのを()った。
I found at my elbow a pretty girl.
Sentence

じっくりあせらずに治すことが大切です。

じっくりあせらずに(なお)すことが大切(たいせつ)です。
You have to be patient about your recovery.