Sentence

家を購入してからいろいろ手直しをした。

(いえ)購入(こうにゅう)してからいろいろ手直(てなお)しをした。
We have made numerous improvements to our house since we bought it.
Sentence

家に着いたらすぐにあなたに電話します。

(いえ)()いたらすぐにあなたに電話(でんわ)します。
I will give you a call as soon as I get home.
Sentence

夏休みってすぐに終わってしまうんです。

夏休(なつやす)みってすぐに()わってしまうんです。
How soon the summer holiday is over.
Sentence

何とかして私の車を直してくれませんか。

(なん)とかして(わたし)(くるま)(なお)してくれませんか。
Will you manage to repair my car?
Sentence

駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。

(えき)()くとすぐ彼女(かのじょ)(はは)電話(でんわ)をかけた。
On arriving at the station, she rang up her mother.
Sentence

駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。

(えき)()くとすぐ、(かれ)はタクシーを()んだ。
On his arrival at the station, he called a taxi.
Sentence

この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。

この(いえ)はすぐ()()()つかるでしょう。
This house will let easily.
Sentence

一行はニューヨークからパリへ直行した。

一行(いっこう)はニューヨークからパリへ直行(ちょっこう)した。
The party flew nonstop from New York to Paris.
Sentence

愛が人を立ち直らせることもあるけれど。

(あい)(ひと)()(なお)らせることもあるけれど。
Love can mend your life.
Sentence

われわれは直接手紙の返事を受け取った。

われわれは直接(ちょくせつ)手紙(てがみ)返事(へんじ)()()った。
We received an immediate answer to our letter.