Sentence

いうまでもなく、正直は最良の策である。

いうまでもなく、正直(しょうじき)最良(さいりょう)(さく)である。
It goes without saying that honesty is the best policy.
Sentence

若い二人はすぐに愛し合うようになった。

(わか)()(にん)はすぐに(あい)()うようになった。
The young couple fell in love with each other very soon.
Sentence

社員たちは会議で率直な意見を交わした。

社員(しゃいん)たちは会議(かいぎ)率直(そっちょく)意見(いけん)()わした。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
Sentence

試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。

試合(しあい)(はじ)まるとすぐに(あめ)()りはじめた。
As soon as the game started, it began to rain.
Sentence

私達は湖へ着くとすぐに泳ぎ出しました。

私達(わたしたち)(みずうみ)()くとすぐに(およだ)()しました。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
Sentence

私は率直に意見を述べる人を尊敬します。

(わたし)率直(そっちょく)意見(いけん)()べる(ひと)尊敬(そんけい)します。
I admire a person who expresses a frank opinion.
Sentence

私は彼の正直を請け合うことができない。

(わたし)(かれ)正直(しょうじき)(うあ)()うことができない。
I can't answer for his honesty.
Sentence

私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。

(わたし)(かれ)にすぐ(かえ)ってくるように忠告(ちゅうこく)した。
I advised him to come back at once.
Sentence

私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。

(わたし)(かれ)にすぐに(もど)るのかどうかと(たず)ねた。
I asked him if he would return soon.
Sentence

私は彼が正直な男であると確信している。

(わたし)(かれ)正直(しょうじき)(おとこ)であると確信(かくしん)している。
I am sure that he is an honest man.