Sentence

私が直接彼に会うのが一番いいだろう。

(わたし)直接(ちょくせつ)(かれ)()うのが一番(いちばん)いいだろう。
It would be best if I met him in person.
Sentence

私が君だったら、すぐ出発するだろう。

(わたし)(きみ)だったら、すぐ出発(しゅっぱつ)するだろう。
Were I you, I would start at once.
Sentence

私が家を出るとすぐに雨が降り出した。

(わたし)(いえ)()るとすぐに(あめ)()()した。
As soon as I left home, it began to rain.
Sentence

子供達はじきに新しい先生になついた。

子供達(こどもたち)はじきに(あたら)しい先生(せんせい)になついた。
The children soon became attached to their new teacher.
Sentence

仕事が終わったらすぐに出かけてよい。

仕事(しごと)()わったらすぐに()かけてよい。
You may leave immediately after you finish your work.
Sentence

すぐに医者を呼びにやらねばならない。

すぐに医者(いしゃ)()びにやらねばならない。
The doctor must be sent for at once.
Sentence

考えなおしたうえでの考えが一番よい。

(かんが)えなおしたうえでの(かんが)えが一番(いちばん)よい。
Second thoughts are best.
Sentence

校長は私に彼女が正直なのを保証した。

校長(こうちょう)(わたし)彼女(かのじょ)正直(しょうじき)なのを保証(ほしょう)した。
The principal assured me of her honesty.
Sentence

向こうに着いたらすぐ手紙をください。

()こうに()いたらすぐ手紙(てがみ)をください。
I want you to write to me as soon as you get there.
Sentence

口数が少なければ言い直しもたやすい。

口数(くちかず)(すく)なければ(いなお)()しもたやすい。
Least said, soonest mended.