Sentence

大統領に直接会える人はごくわずかだ。

大統領(だいとうりょう)直接(ちょくせつ)()える(ひと)はごくわずかだ。
Few men have direct access to the president.
Sentence

すぐその荷物を取りに人をやりなさい。

すぐその荷物(にもつ)()りに(ひと)をやりなさい。
Send for the baggage immediately.
Sentence

大事なことはすぐ警察を呼ぶことです。

大事(だいじ)なことはすぐ警察(けいさつ)()ぶことです。
The important thing is to call the police at once.
Sentence

大学を卒業してすぐに働き始めました。

大学(だいがく)卒業(そつぎょう)してすぐに(はたらはじ)()めました。
On finishing university, I started working right away.
Sentence

卒業するとすぐに彼は町を出て行った。

卒業(そつぎょう)するとすぐに(かれ)(まち)()()った。
As soon as he graduated, he left town.
Sentence

素直に言うと、彼は信頼できない男だ。

素直(すなお)()うと、(かれ)信頼(しんらい)できない(おとこ)だ。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
Sentence

声を聞いてすぐジェーンだと分かった。

(こえ)()いてすぐジェーンだと()かった。
I recognized Jane at once by her voice.
Sentence

生の魚はすぐに悪くなってしまいます。

(なま)(さかな)はすぐに(わる)くなってしまいます。
Raw fish easily goes bad.
Sentence

正直は必ずしも最上の策とは限らない。

正直(しょうじき)(かなら)ずしも最上(さいじょう)(さく)とは(かぎ)らない。
Honesty is not always the best policy.
Sentence

正直は最良の策だ、と私は信じている。

正直(しょうじき)最良(さいりょう)(さく)だ、と(わたし)(しん)じている。
Honesty, I believe, is the best policy.