Sentence

サラリーマン達は多くの困難に直面している。

サラリーマン(たち)(おお)くの困難(こんなん)直面(ちょくめん)している。
White-collar workers face many difficulties.
Sentence

当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。

当時(とうじ)日本(にっぽん)は、数多(かずおお)くの外交(がいこう)問題(もんだい)直面(ちょくめん)していた。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
Sentence

当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。

当時(とうじ)わが(くに)(きび)しい経済的(けいざいてき)困難(こんなん)直面(ちょくめん)していた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
Sentence

兵士はしばしば危険に直面しなければならない。

兵士(へいし)はしばしば危険(きけん)直面(ちょくめん)しなければならない。
A soldier often has to confront danger.
Sentence

直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。

直面(ちょくめん)している危険(きけん)(かれ)はほとんど気付(きづ)かなかった。
Little did he realize the danger he was facing.
Sentence

彼女は理解しがたいように思える問題に直面した。

彼女(かのじょ)理解(りかい)しがたいように(おも)える問題(もんだい)直面(ちょくめん)した。
She confronted the problem which seemed hard to understand.
Sentence

君は危機に直面していることを知らねばならんよ。

(きみ)危機(きき)直面(ちょくめん)していることを()らねばならんよ。
You must know you're faced with a crisis.
Sentence

国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。

国際的(こくさいてき)批判(ひはん)直面(ちょくめん)して捕鯨(ほげい)をやめた(くに)がいくつかある。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
Sentence

大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。

(おお)きな危険(きけん)直面(ちょくめん)しても(かれ)平静(へいせい)さを(うしな)わなかった。
He was calm in the face of great danger.
Sentence

そうなったときに私達は問題に直面することになる。

そうなったときに私達(わたしたち)問題(もんだい)直面(ちょくめん)することになる。
We'll face that problem when we come to it.