Sentence

その時計遅れているから直してくれないかい。

その時計(とけい)(おく)れているから(なお)してくれないかい。
Will you please adjust the clock? It's slow.
Sentence

あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。

あなたが(いま)(いそが)しければ、(あと)()(なお)しますよ。
If you are tied up now, I'll call you back later on.
Sentence

この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。

この2箇所(かしょ)(きず)目立(めだ)つので(なお)して()しいです。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
Sentence

明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。

明日(あした)までにこの手紙(てがみ)英文(えいぶん)(なお)してもらいたい。
I want to have this letter translated into English by tomorrow.
Sentence

彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。

(かれ)原稿(げんこう)()(かえ)し、()(かえ)()(なお)している。
He is writing the manuscript over and over again.
Sentence

歯並びをきちんと直していただきたいのですが。

歯並(はなら)びをきちんと(なお)していただきたいのですが。
I would like to have my teeth straightened.
Sentence

私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。

(わたし)はメアリーに作文(さくぶん)間違(まちが)いを(なお)してもらった。
I got Mary to correct the errors in my composition.
Sentence

ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。

ぼくはジョーンズ先生(せんせい)作文(さくぶん)(なお)してもらった。
I had my composition corrected by Mr Jones.
Sentence

この案をボスに提出する前に書き直しておこう。

この(あん)をボスに提出(ていしゅつ)する(まえ)(かなお)()しておこう。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
Sentence

あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。

あなたはこの時計(とけい)(なお)してもらいたいのですか。
Do you want this watch mended?