Sentence

私は彼にすぐ帰ってくるように忠告した。

(わたし)(かれ)にすぐ(かえ)ってくるように忠告(ちゅうこく)した。
I advised him to come back at once.
Sentence

私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。

(わたし)(かれ)にすぐに(もど)るのかどうかと(たず)ねた。
I asked him if he would return soon.
Sentence

私たちは湖へ着くとすぐに泳ぎはじめた。

(わたし)たちは(みずうみ)()くとすぐに(およ)ぎはじめた。
As soon as we got to the lake, we started swimming.
Sentence

私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。

(わたし)(はこ)()けるとすぐに(かえる)()びだした。
No sooner had I opened the box than a frog jumped out.
Sentence

子供達は新しい環境にすぐさま適応する。

子供達(こどもたち)(あたら)しい環境(かんきょう)にすぐさま適応(てきおう)する。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
Sentence

子供はすぐにベッドで寝入ってしまった。

子供(こども)はすぐにベッドで寝入(ねい)ってしまった。
The child soon fell asleep in the bed.
Sentence

子供たちはすぐに新しい生活に順応する。

子供(こども)たちはすぐに(あたら)しい生活(せいかつ)順応(じゅんのう)する。
Children quickly adapt themselves to their new life.
Sentence

子どもたちはすぐに眠ってしまいました。

()どもたちはすぐに(ねむ)ってしまいました。
The children soon fell into a sleep.
Sentence

向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。

()こうへついたらすぐに一筆(いっぴつ)便(たよ)りを(たの)む。
Drop me a line as soon as you get there.
Sentence

向こうについたら忘れずすぐ電話してね。

()こうについたら(わす)れずすぐ電話(でんわ)してね。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.