Sentence

そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。

そのスパイは本国(ほんごく)(かえ)るとすぐに他国(たこく)()くように()われた。
No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country.
Sentence

すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。

すぐ(えき)()かわなければ、あなたは列車(れっしゃ)()(おく)れるだろう。
You will miss the train, unless you start for the station at once.
Sentence

ここでぼくたちが何をやっているか、君にもすぐにわかるよ。

ここでぼくたちが(なに)をやっているか、(くん)にもすぐにわかるよ。
You can get an idea what we are doing here soon.
Sentence

イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。

イギリス(じん)はしばしば、(だれ)かに紹介(しょうかい)されるとすぐ握手(あくしゅ)をする。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
Sentence

あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。

あなたは道路(どうろ)右側(みぎがわ)運転(うんてん)することにすぐに()れるでしょう。
You'll soon get used to driving on the right.
Sentence

あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。

あなたの(さが)している住所(じゅうしょ)は、市役所(しやくしょ)からすぐ(ちか)くの場所(ばしょ)です。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.
Sentence

あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。

あなたからすぐに返事(へんじ)がもらえることを(たの)しみにしています。
We look forward to receiving your prompt reply.
Sentence

「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」

(かれ)はすぐ(かえ)ってきますか」「すぐには(かえ)らないと(おも)います」
"Will he come home soon?" "I'm afraid not."
Sentence

「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」

()がひどく(いた)むのです」「すぐ歯医者(はいしゃ)()てもらいなさい」
"I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once."
Sentence

「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」

(わたし)(ひる)(よる)(はたら)くのにまだ()れてない」「すぐに()れるよ」
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."