Sentence

あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。

あなたは道路(どうろ)右側(みぎがわ)運転(うんてん)することにすぐに()れるでしょう。
You'll soon get used to driving on the right.
Sentence

あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。

あなたからすぐに返事(へんじ)がもらえることを(たの)しみにしています。
We look forward to receiving your prompt reply.
Sentence

「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」

(かれ)はすぐ(かえ)ってきますか」「すぐには(かえ)らないと(おも)います」
"Will he come home soon?" "I'm afraid not."
Sentence

「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」

(わたし)(ひる)(よる)(はたら)くのにまだ()れてない」「すぐに()れるよ」
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
Sentence

彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。

彼女(かのじょ)部屋(へや)(はい)ると(わたし)はすぐに()()がり、深々(ふかぶか)(あたま)()げた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
Sentence

彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。

彼女(かのじょ)がドアを()けるとすぐに、(しろ)(いぬ)(いえ)から()()してきた。
Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house.
Sentence

彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。

(かれ)らはその電車(でんしゃ)()()うために、すぐにでかければならない。
They had to leave at once to catch the train.
Sentence

政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。

政治家(せいじか)はより()時代(じだい)がすぐにやってくるといつも()っている。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
Sentence

私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。

(わたし)はすぐに上京(じょうきょう)し、時刻(じこく)昼下(ひるさ)がりであったが、叔父(おじ)()った。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.
Sentence

火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。

()はすぐに()されたので、その(いえ)はあまり被害(ひがい)()けなかった。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.