This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は直ぐにそのショックから立ち直った。

(かれ)()ぐにそのショックから(たなお)()った。
He soon recovered from the shock.
Sentence

彼は私にすぐに金を払うように要求した。

(かれ)(わたし)にすぐに(きん)(はら)うように要求(ようきゅう)した。
He demanded that I should pay the money at once.
Sentence

彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。

(かれ)給料(きゅうりょう)をすぐにあげてくれと要求(ようきゅう)した。
He demanded that his salary should be increased right away.
Sentence

彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。

(かれ)はその()らせを()くとすぐに(あお)ざめた。
On hearing the news, he turned pale.
Sentence

彼はすぐに私たちに追いつくと思います。

(かれ)はすぐに(わたし)たちに()いつくと(おも)います。
I think he will soon catch up with us.
Sentence

彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。

(かれ)はすぐにこのクラスに()れるでしょう。
He will soon get used to the class.
Sentence

彼の貯金はすぐに100万になるだろう。

(かれ)貯金(ちょきん)はすぐに100(まん)になるだろう。
His savings will soon amount to one million yen.
Sentence

彼にすぐにここへ来るように言いなさい。

(かれ)にすぐにここへ()るように()いなさい。
Tell him to come here at once.
Sentence

彼が着いたらすぐにこの伝言を伝えよう。

(かれ)()いたらすぐにこの伝言(でんごん)(つた)えよう。
I'll give him this message the moment he arrives.
Sentence

彼が帰って来たらすぐに出発しましょう。

(かれ)(かえ)って()たらすぐに出発(しゅっぱつ)しましょう。
Let's leave as soon as he gets back.