This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は目に涙をいっぱいためていた。

彼女(かのじょ)()(なみだ)をいっぱいためていた。
Her eyes were filled with tears.
Sentence

彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。

彼女(かのじょ)(かれ)(いか)りの()でちらりと()た。
She flashed him her angry eyes.
Sentence

彼女は生まれつき眼が不自由である。

彼女(かのじょ)()まれつき()不自由(ふじゆう)である。
She has been blind from birth.
Sentence

彼女は常に金儲けを目指しています。

彼女(かのじょ)(つね)金儲(かねもう)けを目指(めざ)しています。
She is always out to make a buck.
Sentence

彼女は幸福そうに目を輝かせていた。

彼女(かのじょ)幸福(こうふく)そうに()(かがや)かせていた。
There was a happy twinkle in her eyes.
Sentence

3時間目にはフランス語があります。

時間目(じかんめ)にはフランス()があります。
We have French in third period.
Sentence

彼女はその本に何気なく目をやった。

彼女(かのじょ)はその(ほん)何気(なにげ)なく()をやった。
She took a casual glance at the book.
Sentence

彼女はアンティークを見る目がある。

彼女(かのじょ)はアンティークを()()がある。
She has an eye for antiques.
Sentence

彼女の目には涙が湧きあふれていた。

彼女(かのじょ)()には(なみだ)()きあふれていた。
Her eyes gushed with tears.
Sentence

彼女の目には同情の色が表れていた。

彼女(かのじょ)()には同情(どうじょう)(いろ)(あらわ)れていた。
Her eyes expressed her sympathy.