Sentence

来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。

来月(らいげつ)やってくる(かれ)最近(さいきん)映画(えいが)注目(ちゅうもく)しなさい。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
Sentence

夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。

(ゆう)べの新聞(しんぶん)にはめぼしい記事(きじ)はあまりなかった。
There wasn't much news in last night's newspaper.
Sentence

目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。

目覚(めざ)ましが()らなかった。だから(おく)れたのです。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.
Sentence

目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。

()()じて(すこ)しの()長椅子(ながいす)(よこ)になってなさい。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.
Sentence

目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。

()()めてみると我々(われわれ)(だい)海原(うなばら)漂流(ひょうりゅう)していた。
When we awoke, we were adrift on the open sea.
Sentence

婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。

婦人(ふじん)人懐(ひとなつ)っこい茶色(ちゃいろ)()(わたし)微笑(ほほえ)みました。
She smiled at me with friendly brown eyes.
Sentence

2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。

番目(ばんめ)(ぶん)もちょうど(おな)じくらいの(なが)さだった。
The second sentence was just as long.
Sentence

彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。

彼女(かのじょ)一目(いちもく)()るやいなや、(かれ)(こい)してしまった。
As soon as he took a look at her, he fell in love.
Sentence

彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。

彼女(かのじょ)()()じたまま、じっと(よこ)たわっていた。
She lay still with her eyes closed.
Sentence

彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。

彼女(かのじょ)()()けたままベッドに(よこ)になっていた。
She lay on the bed with her eyes open.