Sentence

彼女はまさしくその事故を目撃したらしい。

彼女(かのじょ)はまさしくその事故(じこ)目撃(もくげき)したらしい。
She seems to have seen the very accident.
Sentence

彼女の目の回りには、小じわができてきた。

彼女(かのじょ)()(まわ)りには、()じわができてきた。
She has started to get a few wrinkles around her eyes.
Sentence

彼女の求婚者は皆彼女の金が目当てだった。

彼女(かのじょ)求婚者(きゅうこんしゃ)(みな)彼女(かのじょ)(きん)目当(めあ)てだった。
Her suitors were all after her money.
Sentence

彼女が好きなことは彼女の目をみてわかる。

彼女(かのじょ)()きなことは彼女(かのじょ)()をみてわかる。
Her look says that she loves you.
Sentence

彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。

(かれ)目撃(もくげき)したことを詳細(しょうさい)警察(けいさつ)報告(ほうこく)した。
He reported fully what he had seen to the police.
Sentence

彼を説得させようとしたが全然だめだった。

(かれ)説得(せっとく)させようとしたが全然(ぜんぜん)だめだった。
We couldn't get anywhere in our attempt to convince him.
Sentence

彼らは目的地へ向かってまっすぐすすんだ。

(かれ)らは目的地(もくてきち)()かってまっすぐすすんだ。
They made straight for their destination.
Sentence

彼らは石油を目当てに土地を試掘している。

(かれ)らは石油(せきゆ)目当(めあ)てに土地(とち)試掘(しくつ)している。
They are boring the ground for oil.
Sentence

彼らはこの事件を目撃したことを報告した。

(かれ)らはこの事件(じけん)目撃(もくげき)したことを報告(ほうこく)した。
They reported seeing the incident.
Sentence

彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。

(かれ)らのめんどうをみるのはあなたの役目(やくめ)だ。
It is your business to take care of them.