- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,995 entries were found for 目.
Sentence
私たちの目的は友人を訪問し、いくつかの観光名所を見て回ることです。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
Sentence
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
Sentence
会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.
Sentence
ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。
ぼんやりとして目 をそらすな、自分 のしていることに注意 を払 いなさい。
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.
Sentence
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
その民主 主義者 は、自分 の目指 すことを達成 させようと一 人 で努力 した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
Sentence
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
まず目 に入 るのは真 っ赤 なディスカウントドラッグストアの看板 である。
The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
Sentence
ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
ここのところ目 が回 るほど仕事 が忙 しくて、ビデオを見 ている暇 もない。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.
Sentence
けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。
けばけばしい奇妙 な服 を着 ていた彼女 は人込 みの中 でもいと際 目立 った。
Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.
Sentence
「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
「ちょっと目 まいがするわ」「顔色 が悪 いぞ。一 日 休 んだほうがいいよ。」
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."
Sentence
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.