Sentence

私思うのに私の魂は輝かしい眼に見えない緑色に違いない。

(わたし)(おも)うのに(わたし)(たましい)(かがや)かしい()()えない緑色(りょくしょく)(ちが)いない。
Methinks my own soul must be a bright invisible green.
Sentence

私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。

(わたし)抗議(こうぎ)もしないでそのことを大目(おおめ)にみることができない。
I cannot pass the matter by without making a protest.
Sentence

私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。

(わたし)はどんな犠牲(ぎせい)(はら)っても、(わたし)目的(もくてき)達成(たっせい)するつもりだ。
I will accomplish my purpose at any cost.
Sentence

私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。

(わたし)はたいていの(とり)(よる)()()えないと()りませんでした。
I didn't know that most birds can't see at night.
Sentence

私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。

(わたし)はきょうの午後(ごご)美術(びじゅつ)先生(せんせい)にお()にかかりたいんですが。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
Sentence

私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。

(わたし)はあなたにまじめなことについて(はな)すのは(むずか)しいと(おも)う。
I find it difficult to talk to you about anything serious.
Sentence

私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。

(わたし)たちの上司(じょうし)提出(ていしゅつ)されたすべての書類(しょるい)にざっと()(とお)す。
Our boss looks over every paper presented to him.
Sentence

私が断ぜん好きなのはこれらのうちの4つ目と最後である。

(わたし)(だん)ぜん()きなのはこれらのうちの4つ(よっ)最後(さいご)である。
My decided preference is the fourth and the last of these alternatives.
Sentence

今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。

今朝目(けさめ)がさめたときは両親(りょうしん)はもう仕事(しごと)()かけていました。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.
Sentence

トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。

トムはジョンとメアリーが()をつないでいるのを目撃(もくげき)した。
Tom saw John and Mary holding hands.