This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。

(かれ)のおかげで(かれ)負債(ふさい)100(まん)(えん)(はら)うはめになった。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.
Sentence

太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。

太陽(たいよう)から()保護(ほご)するためにサングラスをかけていた。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
Sentence

赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。

(あか)(ぼう)()()まさないように(かれ)らは(しず)かに(はなし)をした。
They spoke quietly so as not to wake the baby.
Sentence

時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。

時計(とけい)というものは(なに)よりもまず正確(せいかく)でなければだめだ。
A clock must be above all correct.
Sentence

私は目がよくないのでめがねをかけなければならない。

(わたし)()がよくないのでめがねをかけなければならない。
My sight isn't good; I have to wear glasses.
Sentence

私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。

(わたし)村人(むらびと)たちに(わか)れを()げて(つぎ)目的地(もくてきち)へと()かった。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
Sentence

私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。

(わたし)(あか)ちゃんが()()まさないようにつま(さき)(ある)いた。
I walked on tiptoe so as not to wake the baby.
Sentence

私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。

(わたし)寝過(ねす)ごさないように目覚(めざま)時計(とけい)を3つ()っている。
I have three alarm clocks so as not to oversleep.
Sentence

私は金儲けをしようという特別の目的でそこへ行った。

(わたし)金儲(かねもう)けをしようという特別(とくべつ)目的(もくてき)でそこへ()った。
I went there for the express purpose of earning money.
Sentence

私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。

(わたし)はその書類(しょるい)()(とお)すのに3時間(じかん)以上(いじょう)かかるだろう。
It will take me more than three hours to look over the document.