Sentence

自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。

自分(じぶん)(いた)()()わないと、()からないのだろう。
He has to burn his fingers to learn.
Sentence

時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。

時間(じかん)()かったので(わたし)記事(きじ)にさっと()(とお)した。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.
Sentence

私をあなたの意志に従わせようしてもだめですよ。

(わたし)をあなたの意志(いし)(したが)わせようしてもだめですよ。
You can't bend me to your will.
Sentence

私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。

(わたし)(かれ)()つきで(うそ)()っていることがわかった。
By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek.
Sentence

私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた。

(わたし)彼女(かのじょ)のスーツケースから()(はな)さないでいた。
I kept an eye on her suitcase.
Sentence

私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。

(わたし)(かれ)らに、(むすめ)さんのお誕生(たんじょう)おめでとうと()った。
I congratulated them on the birth of their daughter.
Sentence

私は自分のもくろみをもらさないように用心した。

(わたし)自分(じぶん)のもくろみをもらさないように用心(ようじん)した。
I was wary of showing my intentions.
Sentence

私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。

(わたし)はひとめ()(かれ)平凡(へいぼん)(おとこ)であると()りました。
I saw at a glance that he was an ordinary man.
Sentence

私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。

(わたし)なんか、親戚(しんせき)()うと()()(かん)じてしまうわ。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.
Sentence

私たちは何か生きていく目標をもたねばならない。

(わたし)たちは(なに)()きていく目標(もくひょう)をもたねばならない。
We must have something to live for.